Rekao bih da sam razmišljao o kosi pre neku godinu. Poèela je da opada, pa sam uradio nešto u vezi toga.
Fiquei chateado quando meu cabelo começou a cair e tomei providências.
Nisam imao maè kod sebe da ga dokrajèim. Pa sam uradio najbolju stvar koju sam mogao.
Não tinha uma espada para dar cabo dele então fiz o melhor.
Da sam rekao nešto, garantovao bih da njegov san umre sa njim, pa sam uradio ništa, kao što bi on želeo.
Se tivesse dito alguma coisa, teria garantido que seu sonho morria com ele, Então não fiz nada, como ele teria querido.
Pa sam uradio to iz blagonaklonosti prema njoj.
Então fui como um favor a minha esposa.
Pojavilo se nešto neobicno u njenim rezultatima, pa sam uradio neka ispitivanja.
Apareceram algumas anomalias nas análises e fiz alguns testes.
Zelela si da se vrati. Pa sam uradio to!
Você queria tanto ele de volta.
Pa sam uradio ono što svaki veliki voða radi
Então fiz o que todos grandes líderes fazem:
I onda, ujutru, svrbelo je tu, pa sam uradio ovako.
E de manhã estava coçando e eu fiz isso.
Tihi tipovi su me uvek zanimali, pa sam uradio domaæi.
Tipos caladões sempre me deixam curioso.
Pa sam uradio sve kalkulacije sam.
Para mudar a rota, eu tive que pilotar manualmente a Icarus.
Mirišu na formaldehid, pa sam uradio hemijsku analizu i to potvrdio.
Tinham cheiro de formaldeído, então fiz uma análise química e confirmei.
Mrzeo sam svoj posao, pa sam uradio ono što bi i ti.
Eu odiava o meu trabalho, então eu fiz o que você teria feito.
Nije ništa pokazao, pa sam uradio skener.
Não mostrou nada, então realizei uma tomografia.
Pa sam uradio ono što je tražio od mene.
Fiz o que ele me pediu.
Ah, pojasnio si mi to, pa sam uradio.
Você deixou bem claro que sim.
Nisam mogao brinuti oboje, pa sam uradio ono što svaki odgovoran deda bi uradio i ja poslao Oto da živim sa porodicom psa vučjaka kod Kettering.
Eu não podia apos; t cuidar tanto de você, então eu fiz o que qualquer avós responsável faria e enviei Otto para viver com uma família de alsacianos perto Kettering.
Izgladnjivao se nadomak nas, pa sam uradio ono što se mora.
Ele estava passando fome na nossa frente. Eu fiz o que tinha que ser feito.
Istina je da nisam dobrotvoran kao što bi trebalo, pa sam uradio ono što znam najbolje.
A verdade é que não sou tão generoso quanto deveria. Então fiz o que faço de melhor:
I, sreæa za sve vas pa sam uradio svoj domaæi zadatak, i sve što mi treba sada je kombinacija za sef.
Para a sorte de todos eu me preparei e agora só preciso da combinação do cofre.
Pacijent se žalio na glavobolju i zamuæen vid, pre nego što se onesvestila i udarila glavu, pa sam uradio sinkopa test. Bio je negativan,
A paciente se queixou de cefaleia e visão turva, antes de desmaiar e bater a cabeça, fiz exames para síncope, negativos.
Mislio sam da je tvoj život u opasnosti, pa sam uradio ono što sam mislio da moram.
Pensei que a sua vida estava em perigo, então fiz o que pensei ser certo.
Pa sam uradio nešto što niko nije oèekivao. Lagao sam.
Então, fiz o que ninguém esperava: eu menti.
Izgubio sam na sudu, pa sam uradio što sam mogao.
Perdi o caso no tribunal, então fiz o que podia.
niti mogu ovu sliku izbaciti iz glave, pa sam uradio ono što sam morao.
e não consigo apagar aquela visão, então fiz o que tinha que fazer.
Nisam znao šta da radim, pa sam uradio ono što i radim, napisao priču i nastavio.
Eu não sabia o que fazer, por isso simplesmente fiz o que eu faço: escrevi uma história e toquei em frente.
2.3863170146942s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?